China - Cum gandesc altii despre China, chinezi si modul lor de gandire

Daca la mine e ora pranzului in Romania e dimineata. Si inca ce dimineata... ora 7. Sambata. Pfeww... ai fi tentat sa zici ca omul doarme de rupe la ora 7 dimineata. Totusi sunt si exceptii - am un prieten care incepe programul de lucru la 7 dimineata in fiecare zi, de luni pana sambata inclusiv. Dar na... Cum vorba romaneasca spune "la ora asta nici iarba nu creste" am avut putin timp sa mai schimbam doua vorbe. Dupa ce am recitit discutia mi s-a parut foarte amuzanta, sau ma rog, cel putin anumite fragmente din ea. Va las mai jos sa va delectati cu fragmentele cele mai frumoase din discutia mea cu prietenul meu (poate mai intra copii pe site, asa ca am mai cenzurat anumite cuvinte si expresii).

EU: daca ai vb chineza te-as aduce aici
EL: nu vorbesc
EU: stiu
EL: dar sunt un bun ascultator
EL: :))
EU: poti sa asculti mult si bine la ce vb astia aici
EU: eu ascult de doua luni
EU: si abia am inceput sa disting cateva cuvinte
EU: pt ca altfel... hau hau
EL: da vb cu ei in engleza?
EU: nu prea
EL: da cum te intelegi cu ei/
EL: limbjul semnelor?
EU: pai pricep mah cateva cuvinte
EL: baga-ti ceva in orezu lor
EU: dar daca e nevoie de ceva mult decat trei cuvinte
EU: atunci google translate
EL: :)
EL: face minuni
EU: bai
EU: fara gt as fi fost mort
EU: vb serios
EL: 早安
EL: ia d'aci
EL: :)
EU: lol
EU: asta stiam mah
EU: dar de obicei nu se foloseste asta
EL: sa imi bag pla daca iau o foaie de hartie si un pix nu pot sa reproduc semnele alea
EL: :)
EU: ni hau
EU: pai sa vezi in statia de autobuz cum este
EU: aaaa
EU: stai asa
EU: stai s-o gasesc...
EL: ba ma duc sa fumez si eu o tigara
EL: ma intorc in 5 min
EU: ete aici meniu
EU: ce vrei sa mananci?

Meniu

EL: al 2-lea meniu imi face cu ochiu
EL: :)
EU: lol
EU: deci e treaba
EL: asta e meniu ma?
EU: da
EL: zici ca e lista cu eroii cazuti la datorie
EL: sa inteleg ca maniu 8 nu mai este in lista?
EL: :))
EU: pai esti incredibil de slab
EU: ala e pretul :))
EU: nu este numarul de ordine :P
EL: plm
EL: portie mica ca vad ca medie si mare nu este
EU: aaaa
EU: iti zisesem de statii de autobuz
EU: remember?!
EL: da
EU: take a loot at this...

Statie autobuz - Convention and Exhibition Center South Statie autobuz - Convention and Exhibition Center South

EU: ce parere ai?
EU: a cata statie este Ganxia North?
EU: si cu ce autobuz ajungi?
EL: sa imi bag p..a zici ca e limbaj braille
EL: cu 369
EU: iti place tie 69 si d'aia ai facut alegerea asta
EL: contine 69 in el si d'aia mi-a sarit in ochi
EL: :))
EU: loool
EL: exact d'aia am zis de el
EL: ba esti nebun ca gandire intortocheata au astia
EU: bai frate
EL: ti-am zis si mai sus zici ca e limbajul ala pentru nevazatori
EU: am intrebat si eu care e spilul cu semnele astea
EL: ia lumineaza-ma
EU: ei la inceput invata pinyin
EU: adica scriere cu caractere latine
EU: dupa care...
EU: guess what...
EU: trec la easy level la hard level si baga semne
EU: care dureaza frate...
EU: si intreb si eu sa nu mor prost
EU: dar care de ce nu ramaneti la pinyin?
EU: si raspunsul halucinant vine de indata
EU: "pai in chineza aveam cuvinte care pot insemna mai multe lucruri, cum sa faci altfel diferenta?!"
EL: :-O
EL: wtf
EU: ba esti prost? mi-a cazut fata cand am auzit asta!!
EL: si nu le-ai zis
EL: SIMPLIFICATI IN PLM LIMBA
EU: si zic sa dau si eu exemplu de alte limbi cu aceleasi probleme care nu au adoptat ideograme
EL: astia cred ca ajung la 80 de ani si tot nu stiu sa vorbeasca limba corect
EU: engleza... right inseamna dreapta
EU: dar poate sa insemene si corect
EU: mi se raspunde ca cica nu se poate...
EU: puterea exemplului este naucitoare
EL: ma ce crezi engleza stiu
EL: :)
EU: aici la munca mai misca, ti-am spus
EU: right hand = mana dreapta!
EU: you use right hand, right? = folosesti mana dreapta, corect?
EU: gata... interlocutorul a schimbat subiectul
EU: doamne!
EL: si-a dat seama ca esti o cauza pierduta
EL: :))
EL: si nu le intelegi logica
EU: stai asa sa-ti arat semnul de chicken...
EU: 鸡
EU: acum
EU: explicatia
EU: partea din dreapta arata ca o pasare
EU: vezi capul, creasta, ochiul?
EL: pai daca ma duc la un restaurant si vreau sa ii scriu lu ala semnu pentru pui mor de foame pana il scriu
EU: eee...
EU: si zic sa fiu putin rautacios si zic... dar soparlele nu au ochi si creasta?!
EU: nu nu... seamana cu o pasare... bine
EL: tare intrebarea ta? vezi capul, creasta ...
EU: atunci unde dracu sunt aripile?!
EL: vad o laie
EU: 牛
EL: pai poate asta mananca eu
EL: ei pardon
EL: restul la export
EU: asta e semnul pt vita
EL: aici vad un uger
EU: si am rugat si eu sa mi se explice care e logica la semnul asta
EL: :))
EU: ei bine, aici este o mica exceptie :))
EL: uimeste-ma
EU: pai o liniuta in plus schimba tot
EU: gata!
EL: asta e argumentul?
EL: in cazul asta se explica, e chiar foarte logic
EL: cum draq nu m-am gandit si eu la asta


EL: auzi ma da chinezoaicele cum sunt?
EU: in principiu placi
EU: fara tate, fara cur
EU: dar si cand vezi cate una de iti pica plombele
EU: anyways... vezi ca am raspuns la genul asta de intrebari...
EU: https://blog.eana.ro/ :))
EU: bine... nici baietii nu sunt cine stie ce...
EL: esti manechin pe langa ei


EU: am prins aici un taifu
EU: taifun*
EU: mama ce ploaie
EL: nasol?
EU: rea de tot
EU: nu ai vazut niciodata in viata ta asa ceva


EL: bai hai k ma apuc si eu de treaba ca ma dau astia disparut pe aici
EL: tre sa ma duc pana la contabilitate
EL: vb mai incolo unpic daca e
EU: bine

Scrie si tu o vorbulita

NOTE - You can use these HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>